Financial translations

Do you need a free, no-obligations quote?

Request quote
 

At Mondo Agit, our financial translations are carried out by native specialists, most of whom have a university degree in a field relating to finance and are also highly skilled and experienced in carrying out specialist financial translations.

The certified translation service may be contracted for any kind of document, according to the needs of the customer.

Our financial translations, carried out by native translators specialised in the subject area and later proofread by other experts, are highly reliable and of superior quality.

Translation technologies play a highly important role in translation, as they offer greater terminological consistency and reduce costs.

Financial translations

Financial translations consist of two essential stages:

  • Reading and comprehension of the text. This is only possible if the translator knows and understands the many technicalities that characterise financial texts.
  • Drafting the translation. For this second stage, translators must have the ability to write correctly, have a perfect knowledge of financial terms in the target language and a strong command of the source language, and they must have a great command of the language—it is essential that they are native or bilingual speakers.

Once the text has been translated, it is sent for proofreading and correction, which is carried out by native translators or proofreaders.

Areas of specialisation:

Accounting, commerce, annual reports, banking, stocktaking, stock market, the overall economy, enterprise, finances, investment, management, reports, insurance, sales…

 

Additional information on financial translations

Financial translation encompasses the translation of any text which focuses on the economy and which, therefore, contains terminology specific to this field.

This market is constantly changing, which means that translators must have experience in the field of finance and economics, in order to be able to respond quickly to any changes in terminology.

The need to translate financial documents into other languages comes from companies’ desire to reach new markets, and such texts come in many forms: annual economic reports, audits, account books, business letters, financing agreements, etc.

 

Available in all languages,
in all locations

Contact us