Polish – English – Polish translations are among the services we provide at our translation agency.
Mondo Agit is an agency with offices in numerous European cities that specialises in the translation to and from Polish of scientific, financial, legal, business and technical documents (see areas of specialisation). We also offer a certified Polish translation service.
Our native Polish translators, who are experienced professionals with a sound academic background, translate only to their mother tongue and only texts that are within their field of expertise. These quality control measures, along with the use of the latest translation technologies, always guarantee the best results.
- Proof-reading or Spell-check
Our translation agency offers two translation services so that you can choose the one most suited to your needs:
- Translation & Proof-reading
If your text is going to be published, we recommend that you choose the Translation & Proof-reading service which, as well as translation, includes additional proofreading by a second translator or proof-reader who is a native speaker of the target language and who specialises in the subject area of the text in question.
- Translation & Spell-check
On the other hand, if you just want a draft or informative translation, the best service for you is Translation & Spell-check, where the agency check the translation to ensure that there are no spelling mistakes and that all the content has been translated.
- Translation & Proof-reading
At Mondo Agit, our work is always guided by our principles. Our competitive delivery deadlines and prices make us your best option. Try us out. If you are looking for a Polish translator, please contact us.
A brief introduction to the Polish language
Polish is an Indo-European language, part of the group of Slavic languages, spoken in Poland and in neighbouring countries such as Lithuania and Ukraine.
The Polish literary language originates from western Slavic dialects used in the territory that was formerly known as Greater Poland, populated in the 20th century by the Polan tribe, and in Lesser Poland by the Vistulan tribe. The oldest writings in the Polish language date back to the 12th century, concerning proper nouns and place names, whilst the oldest translation of the Bible dates back to the year 1450. The first Polish grammar book was printed in 1568. Contemporary literary Polish developed in the middle of the 16th century. The great writers exerted a notable influence over the linguistic awareness and language of the Poles in the 18th century. Initially, Polish was created and developed together with the other Slavic dialects, later being influenced by many languages and thus enriching its lexicon with loan words.
In terms of its grammar, Polish is a flexible language; there are three tenses (past, present and future) and three genders (masculine, feminine and neuter), there are no articles and it has seven cases. The orthography developed gradually and, apart from minor changes, is still the same to this day.
Although Polish has long been influenced by many languages, such as Latin, German, Italian etc., it rarely lost its original Slavic equivalents and for this reason, to this day there are terms of Slavic as well as of Latin origin in use.
The alphabet is composed of 32 letters, 9 vowels and 23 consonants, enriched with diacritical marks and 7 digraphs. The phonology tends to be quite complex and there are many different sounds, such as nasal vowels and palatal consonants.