Spanish – English – Spanish translations are among the services we provide at our translation agency. At Mondo Agit you can choose between the different varieties: the translations may be to and from Peninsular Spanish or its distinct Latin American varieties
Mondo Agit is an agency with offices in numerous European cities that specialises in the translation to and from Spanish of scientific, financial, legal, business and technical documents (see areas of specialisation). We also offer a certified Spanish translation service.
Our native Spanish translators, who are experienced professionals with a sound academic background, translate only to their mother tongue and only texts that are within their field of expertise. These quality control measures, along with the use of the latest translation technologies, always guarantee the best results.
- Proof-reading or Spell-check
Our translation agency offers two translation services so that you can choose the one most suited to your needs:
- Translation & Proof-reading
If your text is going to be published, we recommend that you choose the Translation & Proof-reading service which, as well as translation, includes additional proofreading by a second translator or proof-reader who is a native speaker of the target language and who specialises in the subject area of the text in question.
- Translation & Spell-check
On the other hand, if you just want a draft or informative translation, the best service for you is Translation & Spell-check, where the agency check the translation to ensure that there are no spelling mistakes and that all the content has been translated.
- Translation & Proof-reading
At Mondo Agit, our work is always guided by our principles. Our competitive delivery deadlines and prices make us your best option. Try us out. If you are looking for a Spanish translator, please contact us.
A brief introduction to the Spanish language
Spanish is a romance language and belongs to the Iberian group. The language derived from the variety of Vulgar Latin spoken in central-northern Hispania. With the fall of the Roman Empire in the 5th century, Classical Latin started to loose its influence, and the Latin spoken at the time, evolved from the various Iberian romance languages, one of which was Old Castilian.
As a consequence of the Muslim invasion in the 7th century, the country was split into two. The language spoken in Al-Andalus, was a combination of Romance dialects, known as Mozarabic (which means ‘not Arabic’). However, even in the other part of Spain, were the Christian kingdoms reigned, Romance varieties, such as Catalan, Aragonese, Astur-Leonese, and Galician-Portuguese developed.
Castilian rose in the same way, and came to dominate the peninsula. The Castilian dialect has its origins in the Kingdom of Castile and was greatly influenced by the Basque, and the Germanic Visigoth languages. The oldest texts in Castilian date back to the 9th and 10th century.
During the “Reconquista”, Castilian advanced into the peninsula’s South. In the 15th century the Gramática de Nebrija, the first Castilian grammar book, was published in Salamanca. Due to colonisation, Spanish became the language of the most of South America. During this time an adjustment of consonants took place, causing a reduction of the phonemic system.
Nowadays, Spanish has around 400 million native speakers. And it is considered to be the second most spoken language in the world. It is the official language of most South and Central American countries, as well as Spain.
The Spanish language contains five vowels and nineteen consonants; it is an inflectual language and generally uses inflection in order to indicate the relations between its elements.
With regards to its morphology, Spanish words are formed by lexemes to which the grammatical morpheme is added.
In terms of lexis, a lot of Spanish vocabulary has Latin origins; however Spanish also uses many Arabic and Ancient Greek loanwords.